5 привычек, которые у нас считаются плохим тоном, а в других странах поощряются
Правила хорошего и дурного тона испокон веков очень разнились в разных странах мира. Неспроста же возникла поговорка «Что русскому хорошо, то немцу смерть». Сегодня в этом материале мы хотим рассказать о том, что в постсоветских странах прямо сейчас считается не комильфо, в то время как в некоторых других странах поощряется и порой даже ставится во главу угла.
1. Закупаться в «сэконд-хэнде»
Ещё с девяностых, когда первые «сэконды» появились у нас, многие «приличные» с точки зрения общественного мнения/социального статуса люди стыдились ходить в них, а если и ходили, то в такое время, когда их знакомые их гарантированно там не встретят.
А потом перестирывали купленное хозяйственным мылом, чтобы не пахло «буржуйским» порошком. Этот стыд сохраняется среди жителей постсоветского пространства и сегодня. Но дело в том, что в Европе закупаться в «сэконд-хэнде» на сегодняшний день – статусно и поощряемо. Потому что это называется теперь термином «осознанное потребление».
Покупка хороших (без дырок и пятен) вещей на семью в «сэконде» или «стоке» означает с точки зрения европейца, что вы спасаете планету, минимизируя количество будущего мусора.
Такое вот расхождение менталитетов! Уверены, что пора нам уже тоже в это поверить, начать покупать в «сэкондах» хорошие вещи, а сэкономленные деньги вкладывать в обустройство быта семьи, путешествия, здоровье и простые радости.
2. Оставлять еду в тарелке в гостях или в ресторане
Во многих странах Европы, в США, в Канаде недоеденная еда на тарелках в гостях – признак хорошего вкуса. Это значит, что вы – не жадны. Звучит парадоксально, но всё-таки. Такая еда спокойно складывается в контейнеры и доедается семьёй/отправляется в ланчбоксы детям на завтрак в школу (потому что любой не смятый вилкой фрагмент пищи не считается здесь «объедками»).
Теперь про недоеденную ресторанную еду в странах Азии. Тут всё ещё интереснее! Азиатские повара считают, что если в тарелке клиента осталась еда, то это значит, что он наелся предоставленной порцией, а если тарелка пуста – то это позор для повара, так как еда не насыщает.
3. Иметь кривые зубы
Иметь кривые зубы у нас считается существенным косметическим дефектом. К слову, не только у нас, но и в США. Известно, что при неразборчивом питании американцы тратят чуть ли не всю страховку на стоматологов, а также есть расхожая информация, мол, буквально каждый второй умерший от последствий ожирения американец ставил бреккеты в кредит.
А вот в Японии кривые зубы – это «кавайно» (буквально – «мило»). Юные японки иногда надевают специальные фиксочки на передние зубы, имитирующие выпирающие вперёд, якобы кривые зубы.
А уж если японке посчастливилось иметь кривые зубы, то она может даже с гордостью дать сверстникам потрогать и потянуть за них, чтобы те убедились, что этой красотой их наделила мать-природа.
4. Плевать на пол/не землю
Эту историю рассказала знакомая автора данного материала. Она отправилась от университета по обмену опытом преподавать в крупный город Китая. Первое, что бросилось в глаза коллеге: ультрацивилизованность, чистота города, нанотехнологии везде и всюду, умные светофоры, автоматы по продаже всего, бесплатная чистая вода как часть сервиса любого учреждения и т.п.
Но стоило ей попасть в первый (недешёвый!) ресторан, как ужас преисполнил её душу! Китайцы сидят на столиками и плюют на пол ресторана. Для китайцев это естественно, означает, что вы очищаете свою ротовую полость и плоть в целом. К слову, в Латвии и многих других странах Европы полицейский может вас оштрафовать за плевок на асфальт.
5. Чавкать
Есть с закрытым ртом - это неизменная доктрина этикета для жителей постсоветских странах. Чавканье для нас - проявление бескультурья.
В США люди часто чавкают, но это не поощряется. Например, в американской романтической комедии «Мисс Конгениальность» ведущий шоу талантов спрашивает участницу: «Чем вы будете нас удивлять? Есть с закрытым ртом?»
То есть намёк на то, что есть с закрытым ртом - это редкая, но безусловная личностная ценность. А вот в некоторых азиатских странах всё обстоит с точностью до наоборот. В Китае и Японии люди не чавкают только в одиночестве.
Когда они не одни, то они чавкают в знак проявления уважения к тому, кто эту еду приготовил (повара ресторанов, супруг, хозяева, пригласившие на званый ужин).